Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

communicate with

  • 1 επικοινωνή

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνή

  • 2 ἐπικοινωνῇ

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνῇ

  • 3 επικοινωνέη

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > επικοινωνέη

  • 4 ἐπικοινωνέῃ

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνέῃ

  • 5 επικοινωνήσει

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνήσει

  • 6 ἐπικοινωνήσει

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνήσει

  • 7 επικοινωνήση

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνήση

  • 8 ἐπικοινωνήσῃ

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj mid 2nd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 3rd sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνήσῃ

  • 9 επικοινωνήσω

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επικοινωνήσω

  • 10 ἐπικοινωνήσω

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor subj act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut ind act 1st sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνήσω

  • 11 επικοινωνήσον

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act masc voc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act masc voc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > επικοινωνήσον

  • 12 ἐπικοινωνῆσον

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act masc voc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act neut nom /voc /acc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act masc voc sg
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: fut part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνῆσον

  • 13 επικοινωνεί

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > επικοινωνεί

  • 14 ἐπικοινωνεῖ

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνεῖ

  • 15 επικοινωνούν

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επικοινωνούν

  • 16 ἐπικοινωνοῦν

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνοῦν

  • 17 επικοινωνούντα

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επικοινωνούντα

  • 18 ἐπικοινωνοῦντα

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνοῦντα

  • 19 επικοινωνούντι

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > επικοινωνούντι

  • 20 ἐπικοινωνοῦντι

    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    ἐπικοινωνέω
    communicate with: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἐπικοινωνοῦντι

См. также в других словарях:

  • communicate with — index converse, reach, speak Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • communicate with — Synonyms and related words: answer, approach, bandy words, chew the fat, chew the rag, chin, colloque, colloquize, commerce with, commune with, communicate, confab, confabulate, contact, converse, converse with, correspond, correspond with,… …   Moby Thesaurus

  • Communicate — Com*mu ni*cate, v. i. 1. To share or participate; to possess or enjoy in common; to have sympathy. [1913 Webster] Ye did communicate with my affliction. Philip. iv. 4. [1913 Webster] 2. To give alms, sympathy, or aid. [1913 Webster] To do good… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • communicate — [[t]kəmju͟ːnɪkeɪt[/t]] ♦♦♦ communicates, communicating, communicated 1) V RECIP If you communicate with someone, you share or exchange information with them, for example by speaking, writing, or using equipment. You can also say that two people… …   English dictionary

  • communicate — com|mu|ni|cate W3S3 [kəˈmju:nıkeıt] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(exchange information)¦ 2¦(tell people something)¦ 3¦(understand)¦ 4¦(disease)¦ 5¦(rooms)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: , past participle of communicare to give information, take part …   Dictionary of contemporary English

  • communicate */*/ — UK [kəˈmjuːnɪkeɪt] / US [kəˈmjunɪˌkeɪt] verb Word forms communicate : present tense I/you/we/they communicate he/she/it communicates present participle communicating past tense communicated past participle communicated Metaphor: When people… …   English dictionary

  • communicate — com|mu|ni|cate [ kə mjunı,keıt ] verb ** 1. ) intransitive or transitive to express thoughts, feelings, or information to someone else, for example, by speaking or writing: How do whales communicate? communicate something to someone: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • communicate — v. 1) to communicate officially; unofficially 2) (B) she tried to communicate her thoughts to her children 3) (D; intr.) to communicate with (to communicate with one s parents) * * * [kə mjuːnɪkeɪt] unofficially (B) she tried to communicate her… …   Combinatory dictionary

  • communicate — 01. I haven t [communicated] with my old classmates since the session ended. 02. My son [communicates] with his classmates by e mail during the summer holidays. 03. The coach needs to maintain a good, honest [communication] with all his players.… …   Grammatical examples in English

  • communicate — verb (C) 1 EXPRESS (T) to express your thoughts and feelings clearly, so that other people understand them: A baby communicates its needs by crying. | communicate sth to sb: Without meaning to, she communicated her anxiety to her child. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • communicate — /keuh myooh ni kayt /, v., communicated, communicating. v.t. 1. to impart knowledge of; make known: to communicate information; to communicate one s happiness. 2. to give to another; impart; transmit: to communicate a disease. 3. to administer… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»